Profilo

Mi chiamo Ewa Skaut-Marcante e sono traduttrice giurata e insegnante di lingua italiana.

La lingua italiana e la cultura del Bel Paese sono non solo la mia passione, ma anche la mia professione. Sono laureata in Italianistica presso l’Università di Varsavia e in Lingue Moderne, Letterature e Scienze della Traduzione presso La Sapienza Università di Roma con votazione finale pari a 110 e lode. Ho conseguito un master in Studi Interdisciplinari Post-Laurea per Traduttori Specializzati presso l’Università di Varsavia (IPSKT) con votazione finale pari a 5/5. Dopo aver sostenuto l’apposito esame statale in Polonia, sono diventata traduttrice giurata.

Personalmente sono una grande fan del Trentino e amante della letteratura.

Formazione e competenze

Studi Interdisciplinari Post-Laurea per Traduttori Specializzati, Università di Varsavia

Linguaggio specialistico (giuridico, contabilità, documenti dell’Ue), software CAT, diritto polacco e italiano, interpretariato in tribunale.

Lingue moderne, letterature e scienza della traduzione, La Sapienza Università di Roma

  • Laurea specialistica con votazione finale pari a 110 e lode / 110, con la tesi: Il “Diario” di Witold Gombrowicz: due traduzioni a confronto.
  • Borsa di studio del Governo Italiano: borsa di studio dedicata ai migliori studenti stranieri delle università statali italiane.

Teoria della traduzione, traduzione audiovisiva, traduzione letteraria, linguaggi settoriali, traduzione PL-IT, EN-IT.

Italianistica, Università di Varsavia. Laurea triennale

Lettorato di italiano, letteratura italiana, storia e geografia d’Italia.

Facoltà di Lingue, Università di Verona. Erasmus

Tra cui: basi e teoria della traduzione, linguaggi settoriali, storia della lingua italiana, combinazione linguistica EN-IT.

Facoltà di Giornalismo e Scienze Politiche, Università di Varsavia

  • Primo anno della laurea triennale.

Comunicazione sociale, introduzione al giornalismo, diritto polacco.

Esperienze

  • Traduttore giurato di lingua italiana presso il Ministero della Giustizia polacco
  • Docente presso gli Studi Interdisciplinari Post-Laurea per Traduttori Specializzati alla facoltà di Linguistica Applicata presso l’Università di Varsavia (IPSKT)

Traduzioni standard e specializzate nelle seguenti coppie linguistiche: IT-PL e PL-IT.

  • Opuscoli e materiali promozionali per un’azienda leader nel settore ferroviario;
  • Stato patrimoniale di una nota azienda;
  • Manuali d’istruzioni (per esempio di ventole rotative, imbustatrici, ecc.);
  • Dichiarazione fiscale;
  • Notizie economiche e finanziarie per Comunicazione Polska;
  • Testi mirati agli imprenditori italiani in Polonia e riguardanti l’arte e la cultura per Gazzetta Italia;
  • Testi promozionali, amministrativi ecc. per l’Istituto Polacco di Roma;
  • Testi promozionali, pubblicitari, guide ed eventi culturali per l’Ente Nazionale Polacco per il Turismo di Roma;
  • CV e lettere di presentazione;
  • Siti web dedicati a software.